8. април 2020.

ПИСМО ИЛИ ГЛАВА



ЗОРАН М. МАНДИЋ


ПИСМО ИЛИ ГЛАВА

Дејан Богојевић: ГРАНИЧНИ ПРЕВОЈИ ПЕСМЕ, Друштво за афирмацију културе Пресинг, Младеновац, 2019.
                Улазак у сваку књигу, поготово ону која је структурално подељена на тематске „плацеве“, илити, циклусе, прилично отежава, колико њено разумевање, толико и истраживање њених песмотворних – „граничних превоја“, У тим потешкоћама најтеже је са олаким тумачењем употребљених речи, које у поезији имају и врше разне улоге: „по оцу“, „по мајци“, „по цитатима“, или „по римама“, које, усуђујем се да кежем, личе – на „малокрвне пахуљице“ оденуте у хаљине „лутајуће мелодије“. А, коју песници, мање, или, више прихватају, као, неку врсту апстрактног „просипање речи“ молитви, самерених  у формама и фразама пропагандних „отежалих стихова“, кроз које без навучених застора на окна њихових прозора – струје сећања. НКроз болна притискања кичме књиге на превојима отисака осећања када се грле успомене на оца и мајку. За њихову љубав и подршку. И добро одабрани, па пролошки уденути, позив немачког филозофа, композитора и песника Фридриха Ничеа – да се не изгуби храброст, како би се сачувало веровање због све тежег прихавтања емотивних чињеница живота. И оне врсте суштинске присности, која два „стара створења“, син и мајка – транспарентно поздрављају једно у другом.  Као просветлење. И уземљење у веру.        
                Зато је тумачу увек тешко, када се, пре свега, као читалац, нађе, или, (за)деси наспрам песама „закопчаним до грла“. Стешњених, између надуваних лексичких запремина драматично асиметричних дилема и оклевања да се жртвују снови и све друго важно, како би се допрло до крајносних ивица „граничних разлога“ због којих је песник своје „кратке песме“ и друге „булијаде“, од пре, узимао, постављао и посвећивао у облику коментара посвећених остљивостима, као што и рекох – дилема и оклевања уоченим и забележеним у вибрацијама „душе и тела“. Откуцају чула на поемичном порталу дубоке носталгије за онима којих нема. За оне „најсјајније од свих“. Који насељавају „набоље колоније“ поезије. И њеног блаженог топонима у којем заиста треба умећа да се „пољуби крст“, како би се препознао „чудан звук јутра“. А, и шта би свеколико буђење трава, облака и песника – без тог звука.
                Овом књигом, њен аутор, као да је намерно хтео да заголица читалачку машту питањм о ивицама и вакумима „граничних“, па и заграничних „певоја песме“. Над којом је ваздух испуњен њеном „тешком носталгијом“ и низом „затворених“ и до „грла закопчаних“ писама: футуристичких, еротских, мистичних, пророчких и других разноразних. А, увек је тако и било у поезији, клада песник заурла и викне – Писмо, или глава.


Нема коментара:

Постави коментар