ЗОРАН М. МАНДИЋ
ВИДИКОВАЦ ОД НЕПРОВИДНОГ СТАКЛА
Радивој Шајтинац: ПСИ ВЕРСА ИЛИ ОТИМАЊЕ
ВАЗДУХА, Народна књига / Алфа, београд,2005.
Радивој
Шајтинац (1949, Зрењанин), песник који је више есејиста душе, него сликар где
укрштени верси и „речи- осе следе звук и мисао“ подмитљиво невидљивог песника,
који се у преношењу тајне (а, која мора остати тајном) „лирског маркетинга у
дошаптавању“ апсурда и парадокса, обраћа својим безименим и невидљивим
(са)везницима. У преображавању скоро упоредивих са изданцима белог биља и
трулежи, као симбола времена и трајања. Безразложно просветљених кошмаром
„мајстора рима“ у коме дух из њих све може да срочи и адресира. Све описе
„димензија тема и инспирација о којима се гласно не распреда / посебно када не
пријају ни разлози, ни обавештења изнад укалупљених влажних небеса“. И њихових
реторичких стереотипа. Тамо где неовлашћено „краткоречиви учитељи“ и „епски гудачи“ држе семинаре о разлозима и
формама опонашања неизвесности. У координатама имитација бивших појмова и слика.
Прелива „чистих успомена“, које сежу и вибрирају својим ритмовима, „без аутора
и проналазача, између историје и (њених) перформанса“. Усмерењем погледа у немо
време. У протицању представа са „измишљеним социјалним обичајима“, који увијени
у људско месо цакле кроз: контекст, дискурс и демистификацију својих појавних
карактера. Како ванчулног пространства душе, тако и „црвљивог погледа у ништа“.
У фондове серијског програма „саслушавања идентитета“ и разгледања залиха
„аутопоетичке зимнице“.
У
пољу таквог промишљања рефлектовања света собом и себе светом, Шајтинац данас
више, као што је писао и јуче између деоница „даровних путовања“ са којих је слао „Пангласов извештај“ о „шуми којој се враћају прагови“ или „оружју
људски рањеном“ и проливених „суза у лунапарку“ трагајући за траумама и
анаморфозама онтолошких сензација, које се међусобно надмећу и натпевају са
каталогизованим смисловима и уписима (не)обрисиве стварности. И неуређених
радњи њених гестова и одраза, које ти исти смислови емитују посредством различито
артикулисаних различитих доживљаја. И ероса сенки добро склоњених у
аутономијама својих лавирината. Знакова, значења, распореда и верса (стихова),
који су у поезији увек изван прича и романа времена и простора. Па, чак, и онда
кад песник, попут Шајтинца, кроз своје речи тражи и проналази друге субјекте
одабраних примера. Свог „приватног ангела“. А, све то у настојању да се у
„стешњеној пре-обуци“ поглед „ознојеног певача“ ослободи у процесу сагледавања
невидљивог торза ваздуха. И једне помаме да се том невидљивошћу надомести
амбивалентна улога умне присебности. И „видиковца од непровидног стакла“.
Између ега и алтерега посматрачевог.
У
овом наративно имагинираном поетичком спису Шајтинац, иако уочљиво, утишава
песме његовог опуса што се разлежу из провалије „шапата и музике“ душе, није
одолео да у версима преношења тајне о апсурдима и парадоксима, а која мора
остати тајном, не инсталира и своје коментаре о „измишљеним социјалним
обичајима“. Са „гласачким листићима и ознакама страна света“, са „споразумима с
телом“ и „душом нагнутом над оним бешумним хором одоздо“. Који учествује у
трговини и промету лексичких легура за „моћне ствари“. Држаче огледала.
Притискиваче папира. Хербаријуме палимпсета. Лиценце писара. Дипломе тумача.
Педигреа „паса верса“. У тим коментарима он отвара стакленке „скупих вина“
својих успомена. Оно што још у њима „није објављено“ о њему. Што побољшава
описе крвотока и грађевина „пакла ране младости“. Њена постхумна привиђења. И
„рестаураторску болест сећања“ у рангу интроспективних бумеранга. У којима је
„вештина (писања и отимања ваздуха) – туђа мука“, а „патетика – лична
рефлексија“.
За
веровати је, зато, да је и ову експресионистички интонирану књигу стихова
Шајтинац изнедрио из добро сачуваних „заостатака“ песама, које су се преплашиле
смисла и удара „невиног зла поруке“. Скривајући се у „панонску кладионицу“.
Тамо где се слаже и слеже подножје онтолошког распећа. Неприличан бивши говор.
Зебња. И „чиста срећа“. Да кроз језик елегије „аутопоетичке зимнице“ буде
адекватно пружена „прозна помоћ незавршавајућим песмама“. И то средствима
пасторала „загрцнутих фуснотама“. И
инхалираним свежим исходом, а поновљеним „преким памћењем“.
Ликовни
садржај ових нових Шајтинчевих верса и њихових валенци треба тражити међу
парадоксима колорита, којим он боји прозоре смеса и гримаса поетских пејсажа. И
њихову склоност ка поштовању „тихе поезије“ природе. Њених „свлачионица“ и у
њима визуелних песничких задужења. И задуживања. На чијој сцени се филмично
одвија дано-ноћна размена белог и чистог. Са: везницима, префиксима и вокалима
њихових „малих језика“ неретко натрпаних метафориком у којој се наслањају,
једни на друге, раствори и минерали херметичких формулација. Са сигнализацијама
и сајберизацијама импресија и експресија. Псећим лавежом верса.
На
крају ваља истаћи да је овај старо-нови Шајтинчев песнички текст непроводив до
краја у границама до којих нас води стандарно разумевање. Те да нека
метафизичка „влага и измаглица“ куљају из њега с маскирном копреном што титра
преко непровидног стакла његовог „видиковца“, са примесама опсесивног осећања,
да постоји пророчанство о томе „како се Нешто у Неком збива“. Као лепота, са
њеним исправкама, на рубним местима где се досеже отварање суштине разумевања:
себе у свету и света у себи. С институтима и еросом речи утамниченог у сутерену
душе.
Нема коментара:
Постави коментар