ЗОРАН
М. МАНДИЋ
СРПСКЕ
РЕЧИ КОЈЕ СЕ ЗАВРШАВАЈУ СА НАСТАВКОМ – НИК
Прелиставајући недавно, ако је тај временски податак уопште – важан,
моје старе рукописе посебну пажњу ми је, из њиховог корпуса, привукао један од
20. августа 1970. године. У њему је
обухваћено младалачко гимназијско размишљање о српским речима које се
завршавају са наставком – НИК. И, одмах на почетку да се истакне да је у дну
текста тог „старог рукописа“, у форми „напомене“ с елементима „фусноте“,
забележено да он није замишљен, нити имагиниран као „експозе“ о стриктном
познавању граматике српског језика. Већ, као, један лагани и необавезујући,
разговор са доживљајима матерњег језика. С његовим граматичким поставкама,
пулсацијама, миграцијама и упадима „туђица“ на његову суверену језичку
територију.
А,
реч је о двадесетак именица, са оном челном – „предводник“, које се даље, као
перле, нижу. И, то без понаособног стављања под „заставу“ знака навода: песник,
уметник, управник, гласник, доушник, победник, наставник, ученик, разбојник,
или устаник. И, као у каквом позоришном „комаду“ те речи, груписанне под
ознаком „ник“, међусобно без: зађевица, подбадања, натпевавања и провоцирања –
комуницирају, Као, права дисциплинована: фаланга, гарда, или легија странаца и
плаћеника. А, комуницирање је обавезно на – СРПСКОМ ЈЕЗИКУ. У том језичком „намастиру“ сва: обавештења,
заповести и писма, написана и пишу се искључиво – ЋИРИЛИЦОМ.
Неке
из групације тих речи са „репом“ – НИК, као граматичке „заједнице“, које
означавају звања, везане су за имена чинова официра и подофицира Југословенске
народне армије (ЈНА): пуковник, поручник, заставник, водник и разводник, који
се налази на дну те војно-чиновске лествице.
И
када будући потенцијални читалац буде набасао на живу или појмовну слику -
разводника, није на одмет поменути и његовог имењака – разводника страже, који
је постојао у хијерархији војне праксе у свим родовима бивше ЈНА. Део тог
помињања је и моје лично присећање на време када сам као војник Ратне морнарице
ЈНА служио војни рок у Диоклецијановом поморском граду Сплиту. А, то присећање
је везано за наредбу старешене Команде стана јединице да три месеца на дужности
„разводника страже“ замењујем болесног војника. Стража у коју сам ступио као
њен нови разводник обезбеђивала је магацине са стратешки веома важним и опасним
ресурсима. А, тај посао захтевао је апсолутну концентрацију и опрезност.
Највише из разлога што се стража разводила по стражарским местима на којима су
били распоређени неискусни и уплашени – регрути. С полуаутоматским пушкама
–ПАПОВКАМА, напуњеним бојевом муницијом.
Реч
„разводник“ од тог мог војног „доба“ дубоко се уписала у моје памћење, сећање и
крв. А, причало се да сам тај посао беспрекорно одрађивао. И одрадио. С тог
разлога реч „разводник“ постала је „редовни“ члан заједнице српских речи, које
се завршавају са наставком – НИК, а које живе, станују, хране се и чувају
„стражу“ у мом списатељском речнику.
Једном
сам у шали за наставак – НИК рекао да је то скраћена скраћеница речи – НИКО. Нико
као што може и јесте мој – ЋИРИЛИЧНИ СРПСКИ ЈЕЗИК.
На рођендан моје ћерке, господње 2019.
Нема коментара:
Постави коментар