ЗОРАН М.
МАНДИЋ
КАДА БИХ
МОГАО ДА СЕ ИЗЈАСНИМ
Када бих могао да се изјасним
пре него што одложим терет
и сагледам дубину у коју сам
пропадао под њим
Не би то биле просте речи
из-говора
за нешто што површно раз-умемо
што ме узима споља и оставља
без оног важног унутра
што ме об-узима дрхтавицом насред
сунца које ником не сведочи
нити ступа у са-вез са ичијим
до-битком
Када бих могао да се изјасним о
гу-битку који нас све под-једнако
чека
под ис-тим непри-страсним сунцем
на-писао бих песму о до-битку
који по-пут иконе лебди изнад наших
глава
а није ни песма ни икона
Можда би то био само мали опис слике
на
којој свако јутро излазим из себе и
гледам у биће које све мање познајем
које све мање раз-умем
које све мање раз-уме мој не-одложан
терет
Слика је чудесна зато што привлачи
колико об-лицима толико празнинама
на којима свако може да слика за себе
себе
од себе
по себи
о себи
собом
Песма (стр. 15-16) из књиге „УСЕКЛИНЕ,
ПРОЗОР“ (Просвета, Савремена поезија, уредник Чедомир Мирковић, Београд,
2000.).
Нема коментара:
Постави коментар