(Добривој Вујин: ПРИТИСАК, Банатски културни центар, Ново
Милошево, 2014.)
Када песник
понуди, или боље речено суптилно осмисли и оформи, књигу у којој је сабрао
критичке текстове писане и објављене у протеклом библиографском времену од шест
година, као што је то, у свом новом рукопису, учинио истакнути кикиндски и
познати савремени српски песник Добривој Вујин, онда и не треба да зачуди што
ће потенцијални читалац, са чуђењем, прво посегнути за тражењем инспирацијског узрока
о створеном притиску под којим је то учињено. Такво означено трагање за
наведеним узроком код читалаца веома брзо прераста у истраживање природе песниковог
погледа на историју духа чињеница живота и сабирање разлика објава и пулсација
њихових карактера, а све то под магичним сочивом лупе сагнуте над временом
садашњег тренутка. У конкретистички анализованом случају идеје и бића ове књиге
доима се да је њен аутор желео да се ослободи свих, књижевних, политичких,
емоционалних и егзистенцијалних, стега, које попут страха, урушавају есенцију
човековог при- родног права на живот, на равноправан приступ слободи и
стандардима уживања у широкој палети његовог божанског изобиља Ту пишчеву жељу
првотно сенчи и осветљава фигура јединичне именице из наслова књиге – Притисак.
Наслов, који читаоца, готово педа-гошки, усмерава на размишљање о пишчевом
посезању за загонетним ликом метафоре, или лексичке заменице, за име количника
ретроградне силе, која безобзирно делујући, на површину сигурности и одрживости
људских живота, урушава и растаче хабитусе њихових: емоционалних, физичких,
духовних, моралних, верских, интелектуалних и социјалних дахова. Писац је
формат сатиричко-духовитог приказа портрета силе тог притиска пластично
имагинирао на примерима топонимске близине географије у којој заједно станује
са Кикиндом, најмоћнијим ванвременским стубом Баната, у координатама њених
урбанистичких, административних и локалних граница, и са свима онима, који су безобзирно
на приватном путу у царство: новца, привилегија, превара, лажи, крађа,
баханалија, перверзија и корупције, избрисали сећање на човека и свети култ заједнице
“Десет божијих заповести”. Писац громо- гласно, из нутрине септичког задаха
социјалног муља, тог срозаног “заједничког стана”, подиже свој песнички глас
против вируса и коалиција друштвених и политичких дрскости свих, па и против
самопрокламованих сеоских и градских песника, као њихових придружених
политичких и страначких партнера. Он се не боји малигног притиска кочница у
стварносном помињању њихових личних имена, средњих слова и презимена, па чак и
када ти помени пробијају лимите рада и опреза алузија на каноне и бон-тон
упутства и дискусија из “миљеа” тзв. лепог друштвеног понашања и опхођења. А,
које цурећи, кап по кап, излазе из добро замишљене и дизајниране квадратуре
песничке кутије за духовиту иронију. Његове, Вујинове, сатиричке песме блиско
личе на задања ускличника, који се нормативно не одвајају од тачке на слово
“И”, а да испред и иза редова песма и рима свака запета не представља мисао,
која директно, а не фигуративно алудира на жудње за преокретом, за оном врстом револуционарне
промене, која не сме да заобиђе никога, ни једног полтрона и лопова, од
“локалне владе” до “главног града”. У извесном смислу ово песничко ткање
наликује и кантовској критици оперважених заблуда колективне рационалне свести,
која посрће под теретима ирационалних разлика и
рокада запуштених односа између ега, суперега, ид-а и наказа
патриотских осећања. Језички рефлекси, који домановићевски извиру из поетичког
ткива таквог ткања откривају аутентичност песничког профила с којим је Добривој
Вујин пре више деценија ушао у српску поезију, и остао у њој, као непристрасни актуелни
критичар парадоксалне друштвене, културне и књижевне јавности и њихових лажних
перспектива, које многи самопрокламовани сеоски и градски “елитни” песници
“узалуд буде”. Кључна тачка Вујинове сатиричке мудрости заснива се на опомињање
и дозивање памети свих који могу да устану против “притиска” дресираних паса
“новог лажног локално-светског поретка”, којима су уста увек пуна демократије,
а џепови девиза, ваучера и тапија на туђе муке, несреће и народне кухиње. Зато
је немогуће отети се радости и задовољству читања једне овакве књиге опремљене
и на волшебан начин изнедренe грађe драгоцености потребних за писање романа о
освајању поробљене и изгубљене слободе. За зидање и чување утврда личног
поштења и морала хришћанске одговорности.
Зоран
М. МАНДИЋ
Текст је објављен у књижевном часопису БАГДАЛА бр.501
јул-септембар 2014.
Текст је објављен у књижевном часопису БАГДАЛА бр.501
јул-септембар 2014.
Нема коментара:
Постави коментар