ZORAN M. MANDIĆ
JEDNA ISTORIJA SRPSKE ŽENE U SEDAM VAŽNIH
SLIKA
( Dobrivoje Zečević: UZVIŠENE SRPKINJE,
Biblioteka Diša Atić, Vladimirci, 2009.)
U knjizi sastavljenoj od serijala sedam epizovanih
drama, pod zajedničkim naslovom UZVIŠENE SRPKINJE njihov autor dr. Dobrivoje
Zečević (1935, Kazanović u opštini Raška), doktor medicinskih nauka i autor 16
knjiga, nastojao je, da u spisateljskom duhu starogrčih tragičara, pretoči i
dočara deo istorijske građe i mitoloških tema iz širokog literarnog fundusa
srednjovekovne Srpske istorije. I, kao što je u naslovu predmetne knjige
posebno istaknuto, dr. Zečević je u njoj pošao tragom ovekovečenim legendama, i
to, naročito, zapisanim i sabranim u Srpskim narodnim pesmama, sa likovima
Srpkinja: majke Jevrosime, despotice Gojkovice, monahinja Simonide i Jefimije,
Knjeginje Milice, Kosovke devojke i Majke Jugovića. Na tom tragalačkom putu
autor se kretao prema ex-ante, ili unapred, postavljenom i definisanom cilju
intoniranom kroz dramatske predstave fenomena književnog kazivanja o neprolazu
uzvišenosti i časti srpske žene.
U prvoj, ili početnoj, drami Majka Jevrosima I
i II, dr. Zečević je na njenoj zamišljenoj sceni imaginarao i osvetlio jedan od
najtragičnijih ženskih likova.- Jevrosimu, po predanju Srpskih narodnih pesama,
majku Kraljevića Marka, sestru vojvode Momčila i ženu kralja Vukašina. Majka
Jevrosima je, posle Kosovske bitke, a do danas, više, i to od šest stoleća,
jedna od najsugestibilnijih lirskih slika epskih uzora sestrinstva i
materinstva u nas, ili paradigma visoko tradicionalnog patrijahalnog vaspitanja
i odgoja ženske dece u Srpstvu. Na ontološkoj horizontali te epopeje našle se
su čvrsto, sa svojim antropološkim vibracijama i u sličnosti nedeljivim ženskim
psihologijama, jedna uz drugu: despotica Gojkovica, kao žrtva produženog
zločinstva kralja Vukašina i njegove odluke da je, kao svoju snaju i ljubu svog
rođenog brata despota Gojka, živu zazaida u temelje grada Skadra na Bojani i Jugovica,
žena Jug- Bogdana i majka devet njihovih sinova
Jugovića, koji izginuše na Vidovdan zajedno na Kosovo polju, zajedno sa:
knez Lazarom, Milošem Obilićem, Ivanom Kosančićem, Milanom Toplicom i ocem
starim Jug- Bogdanom.
Sažimanjem imena i sudbina poznatih Srpkinja,
u ambiciozno zamišljen portfelj o njihovoj vanserijskoj uzvišenosti, dr. Zečević
je na toj traci poređao predanja i legende i o Simonidi Nemanjić, koja se kao
ćerka vizantijskog cara Andronika II Paleologa udala za srpskog kralja Stefana
Uroša II Milutina, i tim činom postala garant mira između dve države, a svojom
lepotom optočila magičnost freske sa njenim likom, koja se nalazi na zidovima
manastira Gračanica, kao jedna od najvrednijih fresaka Sroskog srednjovekovnog zidnog slikarstva. Uz
Simonidu svojom sudbinskom paralelom se kreće i živa saga o monahinji Jefimiji,
odnosno despotici Jeleni, kojoj je sudbina darovala prvo svu zemaljsku sreću i
blagodeti koje jedno ljudsko biće može da poželi na ovom svetu, a, bila je
kćerka kesara Vojihne, uglednog vlastelina kod Cara Dušana i žena Uglješe
Mrnjavčevića, koji se, sa bratom Vukašinom, brzo uzdigao na lestvici za
istinskog vladara u južnim oblastima Srpskog carstcva, naspram nemoćnog mladog
cara Uroša i Carice Jelene, udovice cara Dušana i potonje monahinje Jelisavete.
Ali, potom je na ovu sirotu ženu sudbina poslala sve čini i nesreće koje mogu
da zadese jednog božijeg raba: umro joj je otac, potom sin, dete mlađe od četri
godine (“mladi mladenac”), a zatim i muž despot Jovan-Uglješa, koji je poginuo
u boju kod Černomina ( u blizini Jedrene, između današnje Grčke i Turske, na
polju koje Turci i dan danas nazivaju “Smrt Srba”) 26. septembra 1371. godine.
Izgubila je, dakle: porodicu, posede, prihode, državu i društveni
dignitet-položaj, pa se po običajima srednjeg veka zamonašila i došla u državu
kneza Lazara, koji joj je pružio moralno i egzistencijalno utočište. I, to kao
mladoj vladarki, koja je igrom talične sudbine, postala: udovica, izbeglica,
prognanik i sirota mnahinja, a koja će posle stradanja Srpstva 1389. godine u
čuvenoj Kosovskoj bici sa Turcima, ostati i bez kneza Lazara, kao svog
zaštitnika. Knjeginja Milica je, takođe, možda i u vrednosnom i magicentričnom
rangu Svete Petke, jedna od karika – plastično urađenih portreta - Zečevićevog
dramskog “lanca” Istorije srpske žene. Milica je bila žena srpskog kneza Lazara
i pravoslavna svetiteljka. Porekolom je iz vladarske loze Nemanjića. Njen otac
je bio knez Vratko, u narodnoj poeziji poznatiji kao Jug-Bogdan. Vratko je bio
praunuk Nemanjinog sina Vukana i unuk Vukanovog sina Dimitrija u monaštvu
Davida. Milica i Lazar su izrodili osmoro dece, sinove – Dobrovoja, Stefana i
Vuka i kćeri – Maru, Draganu, Teodoru i Oliveru. Posle Kosovske bitke i smrti
njenog Lazara u njoj Milica je, kao knjeginja, upravljala narodom i državom,
jer su joj sinovi bili još deca. Kada je Stefan, njen stariji sin odrastao i
postao vladar, Milica je tada sa rođakom Jefimijom, ili despoticom Jelenom,
otišla u manastir Ljubostinja, koji je sama osnovala, i tamo se zamonašila.
Nakon što je primila molnaški zavet velike shime postala je od monahinje
Evgenije monahinja Efrosinija. Završni red ove dramske kolekcije dr. Zećevića
zaokupljen je simbolom Kosovke devojke. Kosovka devojka je simbol sačuvane
časti srpske otadžbine. U sačuvenju te časti nalaze se: viteški zlatni pojas teško
ranjenog junaka Orlovića Pavla, zlatni kondir iz kojeg ga Kosovka devojka
napaja rujnim vinom, kolasta azdija junaka, svilena marama i koprena od zlata
junaka Miloša Obilića, Toplice Milana i Kosančić Milana. Nabrojani vredni i
bogato ukrašeni, dijamantima i dragim kamenjem, predmeti ističu simboliku
dostojanstva, časti i visokog ranga. A, naspram njih je Kosovka devojka simbol
ženskog ponosa, senzibiliteta i sačuvane časti otadžbine. I u tome je njenja
uzvišenost kao Srpkinje, srpske devojke i srpske žene.
O
toj uzvišenosti Srpkinje govori i pesnik Jovan Dučić u svom Blagu cara
Radovana, u odeljku o ženi, u glavi 11., i na istom mestu kaže:” Srpkinja je od
svih žena drugačija, kada je najčistitji tip, ona je čoveku sestra.”. I,
upravo, kao da je je dr. D. Zečević u svojim dramatizovanim primerima UZVIŠENIH
SRPKINJA hodio i prolazio kroz citiranu esejmorfnu misao Jovana Dučića. Kao, da
je iz sve snage i iz njenih apsolutno moralnih i estetskih predela hteo da
izdvoji i apostrofira tu čistotu visoke: ljubavne, devojačke, supružničke,
sestrinske i majčinske osećajnosti Srpkinje.Nepotkupljivu emocionalnost,
vernost i odanost. Spremnost i na žrtvovanje, pa, čak, i u, kako bi to
slikovito primetio J. Dučić, najvišoj sublimnoj ekstazi srca, kada žena
prestaje i ne može više biti samo biti ženka, nego postaje dobra majka i sestra.
Ova
Zečevićeva dramska kolekcija je urađena po meri tačnosti navoda istorijskih
podataka i drugih alternativnih izvora.. Tečna je u prenosu dobro stilizovanih
i redigovanih dijaloga, pozajmljenih iz
deseteračkog pesničkog kućišta narodnih pesama. Na momente ti dijalozi su
iznenađujuće temperamentniji i čitalački zavodljiviji od svojih izvornih
orginala. Ali, i pored tako učinjenog autorskog iskoraka mora se imati na umu
da moderna drama sve više i više, u sebi i u svojim tekstualnim nedrima,. reči
zamenjuje gestovima i pokretima, odnosno nekom vrstom nemušte gimnastike. Tu
vrstu dramskih zamenica, ipak, ne treba ignorisati, makar kada je reč i o
književnoj uzvišenosti, već nadigrati uzvišenošću u kazivanju o uzvišenom..
Pogotovo što je ovako tehnički organizovan i sugestivno prezentiran dramski
skup teksta pogodan, kao scenario za snimanje filma, ili televizijske serije.
Нема коментара:
Постави коментар