ZORAN M. MANDIĆ
DOKTOR STRAHA
Mlađani Zoks je pedesetogodišnjeg Leona upoznao dvadeset godina nakon
njihovog prvog, sasvim slučajnog, susreta na železničkoj stanici u Beogradu..Na
početku beše to, samo, bezazlena razmena pogleda bez obastranog vizuelnog
zadržavanja na detaljima, među kojim se svako ljudsko biće legitimiše
raznobojnim crtama lica u sumnjivo čistom vazdušnom prostoru bakterija i
virusa. Tek posle dvadeset godina zbio se njihov stvarni susret. Starac i
mladić sreli su se u jednoj čardi na Dunavu kraj zemunske Stare kapetanije.
Zoks je u zadimljen prostor čarde, ophrvan oštrim mirisom rečne vlage, banuo
u krijućoj potrazi za jednom slikarkom od koje je više bežao nego što je
želeo da ga ona ulovi pričama o ženskim likovima sa kojima je naseljavala velike
formate svojih uljanica. Te godine Dunav je bio nepredvidivo nervozan i to
mnogo više nego što to priliči reci sa germanskim rejtingom evropske
reputacije. A, Zoks je tu nervozu osećao duboko u sebi i u svom sećanju iz
vremena odrastanja na levoj obali Dunava. Pod zajedničkim krovom jedne stare
bačke varošice prepune gomile brojnih nesporazuma, koji su godinama, do
krajnosnih granica netrpeljivosti, razdvajali njene nadobudne dođoše od
namrgođenih švapskih i mađarskih nađoša. Tada se još uvek nije smelo govorilo
o političkim registracijama tabora pobednika i gubitnika, niti je iko sa obe
strane odavao tajne uvida u «završni račun» istorije Drugog svetskog rata.
Iako, vodolepršajući na mirnom putu od svoje nemačke kolevke – Dunav je bahato
kroz Bačku pronosio svoju nervozu gutajući i plaveći sve na nebranjenim
mestima. Tamo gde nije bilo ni pristaništa, ni obalo utvrđenih nasipa, ni
belogardejskih hidro inžinjera iz Rusije, koji su mogli da usreće budućnost
čuvene panonske ravnice.
Ugledavši Leona u jednom od najzatamljenijih uglova čarde Zoks se odmah
predao traženju njegovog lika iz svoje lakozaboravljene prošlosti. U prvi mah
je odlučio, da bi u njegovom poslednjem trenutku odustao od namere da priđe
Leonu. Učinio je to na nevidljivim krilima iskustva koje se odmah umešalo u
njegovu nedoumicu. «Stani» – čuo je untrašnji glas – “Ne čini to, kao što si to
radio u mldosti – čitajući pesme pijanim slavarima iz Like i Dalmacije i to one
iz stihozbirke Čini što moraš.”. I zastao je Zoks u procepu između sebe
sada i onog od pre. Ali, u momentu tog složenog nećkanja pred njim se
iznebuha našao Leon. Sa poluosmehom razvijenim po ivicama iskrivljenih i
nikotinom opečenih usana Leon je pozvao Zoksa da sednu za njegov sto. Na putu
do najzatamljenijeg ugla čarde Leon je na latinskom izgovorio rečenicu – Et ita
decreverunt omni melius. U tom momentu Zoks se nasmejao i sa velikom, gotovo
dečačkom, radošću požurio da prvi sedne za Leonov sto. Sačekavši da to učini i
Leon Zoks je pozvao konobara i naručio dve krigle hladnog svetlog piva. Nakon
što su jedan drugom nazdravili ponovni susret Zoks se Leonu obratio rečima:
– Da, dobro znam da je sintagma
koju ste izgovorili na latinskom uobičajena verbalna formula kojom su se
završavale presude inkvizicijskog tribubala, kao 1573. godine, u
slučaju suđenja slikaru Paolu Kaljariu Veroneze(u). I, o da,
postavljajući stvari na svoje mesto, naglasiću da u prevodu na naš
sporazumevajući jezik ona glasi – I tako smo odlučili da je ovo najbolje. Pa,
eto, dragi moj neznanče ja sam odlučio da je najbolje da se ponašam kao da vas
poznajem, iako, ne mogu da se prisetim našeg mogućeg poznanstva iz prošlosti.
Ali, prema podacima iz jednog od mojih snova, mislim da sam vas prvi put
ugledao na nekoj železničkoj stanici. U Beogradu? Možda i u Vladičinom Hanu,
ili možda,samo, u tom mom snu u čijem depou i danas čuvam dragocenu građu za
dalji rad mog iskustva? Snovi su, dragi neznanče, ili, već, kakvo vam je
kršteno ime – voz koji najbrže protutnji kroz sadašnjost, a priznaćete da se
sve naše: železničke, personalne, porodične i emocionalne stanice i postaje
nalaze na peronima u prošlosti i budućnosti. Sadašnjost ne postoji, jer ona je
imaginarna, kao i vreme, za kojim najviše trče političari, ekonomisti i
kanaklusteri, ali o njihovim uzaludnim postupcima još je uzaludnije trošiti
reči. Pogotvo, ako se zna da Bog interveniše na mahove, a najviše kada na sve
nas baca mreže lažnih identiteta. Eto, dragi neznače, ja mislim da vas
poznajem, pa u ime tog poznanstva – Živeli!. –
Za sve
vreme Zoksovog monologa Leon je mirno i strpljivo slušao sagovornika. Nije ga
prekidao, niti na bilo koji drugi način pokušavao da ga omete i dekoncentriše.
U izvesnom smislu dopala mu se Zoksova glagoljivost, a posebno način na koji je
Zoks, pominjući političare i ekonomiste, govorio o razlikama koje nužno, u
misaonom polju, dele jedne od drugih ljudi. Izdvojen primer slikara Veronezea
svedoči o stanju patnje jednakosti, saglašavao se Leon po ko zna koji put u
sebi, ali je i pored tog samosaglašavanja osećao virozu ljutnje što se, u
susretu sa jednim maldićem, poslužio rečima opakih inkvizitzora iz 1573.
godine. Na kraju svog unutrašnjeg monologa, Leon se, oslobađajući sopstveni
glas, obratio Zoksu:
– Igrom slučaja znam da
vi Zoks potičete iz čistokrvne ličke porodice i to sa njene obe, muške i ženske
strane, kako po ocu, tako i po majci, te da u porodici slavite Jovana i Luku i
da ne podilazite nikome i nikada, kao Antonin,ili, kao Niče.. Iako niste
zapamtili oca, koji je posle završetka Drugog svetskog rata, kao ratni kapetan
poslat u Moskvu na vojne studije u čuvenu Frunzeovu akademiju, on je vama i
vašem bratu ostavio neverovatnu biblioteku, u kojoj ste upoznali sa fenomenom
dešifrovanja anonimne odbrane straha Keterin Kokburn, kao i sa Frojdovim
apstraktima u namernim fauliranjima Brema i Darvina. Keterin Kokburn je u
svojoj dramaturškoj odbrani filozofskog modela racionalističkog moralnog
sistema opovrgla optužbe protiv slobode osećanja straha sa kojim se suočava
čulna telesnost svakog ljudskog sistema. Zahvaljujući vašoj majci, dragi Zoks,
vi ste vašu poeziju oslobodili od kognitivnog aspekata njene esejmorfne
naracije. Učinili ste to iz straha od uništenja poezije, pa ste je sakrili u
lagumima i fusnotama proze, kao što ste i mene sakrili u svom zaboravu, koji je
po Borhesu najlepši deo sećanja. Ali, evo ja sam posle dvadeset godina izronio
iz vašeg zaborava. I, ako me pitate, šta sam radio u tom prohujalom vremenu,
reći ću vam da sam vas, verujući u vaš talenat, štitio od sadašnjosti i njenih
depresivnih zamki..Dok ste intelektualno stasavali ja sam vas posmatrao i zato
znam za moć vašeg predviđanja božijih kazni. Još uvek mi je u sećanju kada ste
jednoj sujetnoj i nekulturno debeloj glupači, koja se izdavala za bankarsko-inspektorsku
intelektualku rekli – Ontološka kučko Bog te gleda i pamti tvoja podmetanja -.
Da, Zoks ta “ontološka kučka” je završila, kao klasična kreatura, u jednom
azilu dobro pripremljene neuropsihijatriske «sačekuše», a da jadnica, na
kraju puta, nije imala ni psa da je isprati na večiti počinak. Odrasli ste Zoks
van zidova, kvadrata i tekućih računa. Oni, koji su vas povredili svojim
nepoverenjem završili su u obračunu sa sobom isceđeni kao limun žut. A, u
njihovom praktičnom zaključivanju strategija im je uvek bila samoporažavajuća
kada im se njeno upražnjavanje tragično kosilo sa postizanjem postavljenog
cilja. Eto, Zoks ja sam Leon, ili preciznije rečeno onaj vaš neznanac, koji se
raduje ovom trenutku stvarnosnog upoznavanja. Živeli! –
Saslušavši pomno Leonove reči Zoks je, levom rukom podižući
visoko kriglu sa trećim, ili četvrtim pivom, u pravcu Leona uzviknuo: – Bravo, pa ovo je ono što sam sanjao da ćete mi za ex ante
izgovoriti. Vi se, dragi Leone, kao i sjajni indijski mudrac Rabindrant
Leoname, a koga je, kockajući se sa samim sobom, parafrzirao HLB, plašite
besmrtnosti duše. Želite jednoga dana da umrete potpuno. Bojite se: ogledala,
tunela, slepila, odsjaja i lavirinta. Vi ste doktor straha, koji je kao, rođeni
brat doktora smrti, voli orhideje i citira Hrista. A, pravi doktori, našalio se
Zoks, tokom svih godišnjih doba - puše, piju i vode ljubav.I, da, dodao je
Zoks, ako u ritmu ljudskog srca nema straha - pitanje je da li je takvo srce
potrebno čoveku i melodiji njegovih snova. –
Leon se grohotom nasmejao kada je Zoks stavio
imaginarnu tačku na svoje izlaganje. Zatim je ustao i izašao sam za sobom iz
čarde. Na izlasku je usput doviknuo Zoksu:
– Hej,
dragi moj petodimenzionalni sagovorniče, veruj mi da ću te za preostalo vreme
života stalno i brižno čuvati od sadašnjosti, a ti u sebi i za sebe, čuvaj
distonacije straha da bi se razlikovao od alavih bezumnika što u svojoj
jadnosti misle da nešto jesu. Neka ih Bog makar natera da u Čistilištu, do
iznemoglonosti, peru ruke kada im je duša, već, toliko uprljana. I
navodno neuplašena. –
Нема коментара:
Постави коментар